Из интервью Авигдора Либермана интернет-газете на русском языке "Русский вестник" (Черногория).

Январь 2012 года

06.01.12

Люди, знающие министра иностранных дел Израиля Авигдора Либермана, утверждают, что ему абсолютно чужды высокомерие и чванливость. Судя по тому, с какой легкостью мне удалось взять интервью у министра после черногорско-израильской конференции Gateway to Montenegro, они абсолютно правы. Харизматичный моложавый и подтянутый, с проницательным взглядом и обаятельной улыбкой, без лишних слов и преамбул Либерман конкретно и четко ответил на все мои вопросы. На чистом, без акцента, русском языке.

       

Из интервью Авигдора Либермана интернет-газете на русском языке

Недавно американский журнал Time внес его в список ста самых влиятельных людей планеты. Он – единственный израильский политик, вошедший в этот престижный список, наравне с лидерами США, Британии, Франции и Германии. За время его работы на постах министра транспорта, национальной инфраструктуры в стране было проведены колоссальные изменения.

Рожденный в Советском Союзе, представитель далеко не почитаемой в те годы национальности, сделал на своей исторической родине головокружительную карьеру от грузчика до министра. Без влиятельных родственников, друзей и покровителей. Благодаря своему трудолюбию, незаурядным способностям, трезвому уму, умению держать руку на пульсе времени, отстаивать интересы своего народа, и добиваться намеченных целей. Либерман в своем роде – феномен израильской политики. Из более чем миллиона израильтян, родившихся в Советском Союзе, он добился самого высокого положения в обществе.

- Господин Либерман, судя по вашему теплому общению на конференции с коллегой, черногорским министром иностранных дел Миланом Роченом, вы хорошо знакомы?

- Впервые с Миланом Роченом я встретился во время посещения Черногории в сентябре 2009 года. Теперь он сделал ответный визит в Израиль, и мы подписали соглашение о сотрудничестве в области культуры. Кроме того, я регулярно вижу его на различных европейских форумах. С ним мы разговариваем по-русски. Милан в свое время был послом Сербии и Черногории в Москве и в совершенстве владеет русским языком.

- Как прошел Ваш первый визит в Черногорию?

- Это был первый визит министра иностранных дел Израиля со времен распада Федеративной республики Югославии на независимые государства. Целью визита было укрепление двусторонних связей во всех сферах и подписание соглашения об отмене визового режима между нашими странами. Я встречался тогда с президентом страны Филиппом Вуяновичем, тогдашним премьер-министром Мило Джукановичем. Черногория мне очень понравилась. Прекрасная природа и мягкий климат, очень доброжелательные, приветливые и открытые люди. Было много интересных встреч. Впечатления от поездки остались незабываемые.

- Расскажите о совместных планах и проектах с черногорским правительством.

- Кроме заключенных между нашими странами соглашений об отмене виз и культурном взаимодействии, мы наращиваем сотрудничество в экономической, спортивной, туристической и образовательной сферах.

- Какими Вы видите перспективы развития взаимоотношений и сотрудничества двух стран?

- Двусторонние отношения между Израилем и Черногорией развиваются динамично и, безусловно, находятся на подъеме. Я придаю очень большое значение укреплению связей с этой страной и уверен, что сотрудничество между нашими государствами будет только расширяться, причем по самым разным направлениям. Последний форум в Тель-Авиве показал большой интерес израильских и черногорских компаний к совместной работе над проектами в области туризма, сельского хозяйства, энергетики, строительства, торговли.

- Участвует ли Государство Израиль в делах еврейских общин за рубежом, например, в Черногории?

- С общинами еврейской диаспоры Израиль традиционно поддерживает тесные связи. Мы считаем сотрудничество с ними крайне важным, нашему государству необходима их поддержка – прежде всего, моральная. Несмотря на то, что еврейская община Черногории пока немногочисленна, ей уделяется достаточно большое внимание. Недавно, чтобы познакомиться с ее жизнью, даже приезжал главный ашкеназский раввин Израиля.

- На конфереренции Gateway to Montenegro некоторые ваши чиновники общались между собой на русском языке. Судя по всему, тоже из наших? Расскажите, пожалуйста, о бывших соотечественниках, которые занимают в израильском правительстве крупные посты или добились больших успехов в бизнесе.

- Во-первых, российские евреи играли важную роль в создании Государства Израиль, а после 1970 года приняли большое участие в развитии науки и хозяйства Израиля. Сегодня русскоязычные евреи составляют 1/5 часть от еврейского населения Израиля и 1/7 часть от всего населения страны.

Немало выходцев из бывшего СССР добились в Израиле крупных успехов, заняв самые высокие посты в государственных структурах. Только в нынешнем правительстве, кроме меня, еще два министра – выходцы из Советского Союза. Стас Мисежников, уроженец Москвы, назначен министром туризма, благодаря его стараниям налаживаются активные связи с его коллегами из России и Черногории. Министр абсорбции Софа Ландвер родилась в Ленинграде. Многие парламентарии, которые в свое время репатриировались в Израиль из СССР, избираются несколько созывов подряд.

Активно участвуют в законодательной деятельности страны Роберт Илатов, Фаина Киршенбаум, Алекс Миллер, Лия Шемтов, Анастасия Михаэли и многие другие. Репатрианты проявили себя и на дипломатическом поприще: послом в России является Дорит Голендер, послом в Украине – Реувен Динэль, оба родом из Вильнюса. На должность посла в Беларуси совсем недавно был назначен Йосеф Шагал, родившийся в Баку. Выходцы из стран СНГ заняли важные посты в крупнейших государственных компаниях, например председателем совета директоров государственной водной компании «Мекорот» избран Алекс Вижницер, а управление водных ресурсов возглавляет Александр Кушнир. Репатрианты добились успеха во всех сферах деятельности – в бизнесе, науке, спорте и других.

- Господин Либерман, на каком языке Вы разговариваете дома? Знают ли Ваши дети русский язык?

- Мы дома обычно разговариваем на смешанном иврито-русском диалекте, но дети, несмотря на то, что родились в Израиле, хорошо знают русский язык. Сыновья говорят с небольшим акцентом, а дочь еще и читает по-русски.

- Расскажите, где Вы познакомились со своей женой? Чем занимаются сейчас Ваша супруга и дети?

- С моей супругой Эллой, тоже репатрианткой из СССР, познакомился в студенческом клубе, где я работал охранником, а она вечерами, после посещения университета, мыла посуду. Сегодня Элла занимается общественной деятельностью. Кроме того, на ней внуки и дом. Сыновья Яков и Амос – офицеры Армии обороны Израиля. Дочь Михаль закончила вторую академическую степень по общей истории и славистике и работает в национальном музее Израиля.


Комментарии

знаете ли вы, что

"Дорога Либермана"

Официально новая магистраль, ставшая альтернативой проходящему по деревням «Фатахлэнда» Тоннельному шоссе, помечена на картах номером 398. Но между собой поселенцы называют ее не иначе, чем «дорогой Либермана». Ведь именно Либерман пробил в джунглях израильской бюрократии проект нового шоссе.

Подробнее »

Еще »

Подпишитесь на рассылку

Присоединяйтесь

1999
2001
2003
2006
2009
2015